Experimental browser for the Atmosphere
Al menos el último capítulo de «Dexter: New Blood» en Showtime ha sido subtitulado de forma automática. Visto en VOS hemos leído cómo la población de Iron Lake se traducía a «lago de hierro» o la jefa (de policía) Bishop se convertía en «EL obispo jefe», o Go! (¡Ve!) escrito como «marchar». 😱🤦♂️
Apr 16, 2025, 10:38 AM
{ "uri": "at://did:plc:5tpnj24o2n4zguwlxxkwnvhj/app.bsky.feed.post/3lmwfldwikk2g", "cid": "bafyreifvui5v4lco2c4r5pev4vqghettsnrzv4aywc6wek3ajgjo4qmagy", "value": { "text": "Al menos el último capítulo de «Dexter: New Blood» en Showtime ha sido subtitulado de forma automática. Visto en VOS hemos leído cómo la población de Iron Lake se traducía a «lago de hierro» o la jefa (de policía) Bishop se convertía en «EL obispo jefe», o Go! (¡Ve!) escrito como «marchar». 😱🤦♂️", "$type": "app.bsky.feed.post", "langs": [ "es" ], "createdAt": "2025-04-16T10:38:26.283Z" } }