Experimental browser for the Atmosphere
"Människan" är en rimligare översättning. Och i 1 Mos växlar hela tiden genus och pronomen mellan manligt och kvinnligt - ofta i samma mening - när Människan benämns, just för att det inte är "mannen" eller "kvinnan" utan ett både-och.
May 11, 2025, 6:51 PM
{
"text": "\"Människan\" är en rimligare översättning. Och i 1 Mos växlar hela tiden genus och pronomen mellan manligt och kvinnligt - ofta i samma mening - när Människan benämns, just för att det inte är \"mannen\" eller \"kvinnan\" utan ett både-och.",
"$type": "app.bsky.feed.post",
"langs": [
"sv"
],
"reply": {
"root": {
"cid": "bafyreie62tn2hgr6srhiuryy7cv2nxj4r5mvrzpfeqnq7odmm7r6euvony",
"uri": "at://did:plc:ogjle6ntgau3lqxobwlgr4em/app.bsky.feed.post/3lovzdwd2dk2l"
},
"parent": {
"cid": "bafyreihq5gkwt2jycwhenhyahywoktvjidl3kzi432vjixdsacrivrtefy",
"uri": "at://did:plc:ogjle6ntgau3lqxobwlgr4em/app.bsky.feed.post/3low4phjt4k2a"
}
},
"createdAt": "2025-05-11T18:51:50.160Z"
}